美文示范
对大龄失业人员明确养老保险新政策
维基体育官方网站
新京报讯(记者慕宏举)11月6日,北京知识产权法院召开新闻发布会,发布《北京知识产权法院十年审判工作白皮书(2014-2024)》(中英文版)。北京知识产权法院党组成员、副院长宋鱼水表示,2014年11月至2024年10月,北京知识产权法院建院十年共受理案件201984件,审结案件195506件,涵盖专利、商标、著作权、不正当竞争及垄断等知识产权全领域;有283篇案例获评各类型、各层级案例奖项或者入选案例丛书,75件案件被最高人民法院评选为各类知识产权保护典型案例。新闻发布会现场。 图源:北京知识产权法院建院十年来,北京知识产权法院充分发挥职能作用,积极服务于创新驱动发展战略实施,通过构建跨区域知识产权司法保护协作机制,持续关注数据产业的发展,加大对战略性新兴产业的保护力度,加大惩罚性赔偿适用力度,积极采取临时性保护措施,全面参与知识产权领域法律法规规章修订,积极融入社会综合治理体系维基体育官方网站,为提升我国知识产权制度的整体运行效能贡献智慧和力量。同时,北京知识产权法院不断加大审判机制创新力度。通过优化司法资源配置,实现了用全院17%的审判资源高效审结超过46%的相对简单案件;通过大力推进知识产权纠纷多元化解机制建设,有效推进批量案件实质性化解;通过吸收具有专业知识背景的人民陪审员参与技术类案件合议庭、启动创新保护专家委员会等方式,形成了多层次技术事实查明机制;通过探索全流程电子化及电子卷宗档案改革,网上立案率超过91%,电子送达覆盖率位居北京法院首位。作为北京法院知识产权审判特色人才高地,北京知识产权法院聚焦专业强院、人才兴院,坚持以“大人才观”选才育才,通过参与重大疑难复杂案件审理、组建专业法官会议和专业调研组、成立审判专班、参加境内外知识产权专门培训和专业论坛等多种形式,构建专业化人才发现养成机制,为服务国家创新驱动发展战略实施提供有力人才支撑。目前,北京知识产权法院现有在岗1名“全国审判业务专家”、8名“北京市审判业务专家”、2名“首都青年法学家”;3人荣获“全国法院办案标兵”称号,2人被评为“北京市司法实务研究专家”,8人被评为“北京法院知识产权审判业务标兵”,2人被评为“北京法院办案标兵”。作为知识产权司法保护“国际优选地”,北京知识产权法院坚持依法平等保护的原则,妥善审理了3.6万余件涉外知识产权案件,当事人遍布全球100多个国家和地区,涉外案件占比近20%。探索建立涉外送达新机制,发布《涉外案件主体资格证明文件办理参考》;加强国际交流合作,参与中国国际服务贸易交易会、中关村论坛、全球数字经济大会等国际会议活动,为全球知识产权治理贡献中国司法智慧。现场参会的人大代表对北京知识产权法院十年来的工作给予高度肯定,并围绕恶意诉讼规制、典型案例宣传、国际交流合作、人才队伍建设等方面提出了意见建议。全国人大代表伊彤表示,“北京知识产权法院建院十年来,在服务国际科技创新中心建设、助推新质生产力发展方面硕果累累,特别是在纠纷化解、人才建设、对外交流等方面都取得了长足的进展。建议充分运用人工智能等新兴技术对假冒商标、恶意诉讼等进行初步识别,并加强与相关行政机关的业务交流和衔接,提高办案的质量和效率。”北京市人大代表安雪晖表示,“正是有了知识产权的强保护,才有了各行各业的创新活力和动力。应当将知识产权保护纳入社会规则制定的重要考量因素。北京知识产权法院在十年审判工作中树立的裁判规则和积累的成功经验为国家创新治理体系的完善提供了有益借鉴。”编辑 甘浩校对 杨利
维基体育官方网站
然而,是什么东西导致了海德格尔认为自己首先重新开启了存在问题?事实上,是东方思想,尤其是《老子》的有无相生的思想。据相关史料,海德格尔曾尝试与华裔学者萧师毅一起合作翻译《老子》。2000年出版的《海德格尔全集》第75卷中有一篇写于1943年的文章,题为“诗人的独特性”,探讨德国诗人荷尔德林(Friedrich Hölderlin)诗作的思想意义,文中引用了《老子》第11章论述“有无相生”的观点。
海德格尔创新性地提出:存在者自身的存在不“是”存在者。虚无也是存在的特征。因此,“存在的意义”问题同时也是对“无的意义”的探寻。但此种虚无既非绝对的空无(empty nothing),亦非无意义的无(nugatory nothing)。在海德格尔那里,“存在:虚无:同一”之“无”是“存在之无”(the Nothing of Being),“无”从属于“存在”。
有趣的是,海德格尔也受《老子》启发而结合“有”与“无”的关系引申到对存在的思考。但海德格尔后期更加重视对“无”的讨论。海德格尔和老子在话题上另一个切近是对语言的关切。语言问题是海德格尔后期思想的一大核心问题,海德格尔的语言直接与存在相关,甚至可以说,语言就是存在的本质;老子的道言则直接与道相关,道本身就有道说之意。
除有与无及语言的问题外,海德格尔和老子也关切人的生存状态。近现代人类被卷入一个处处是机械的技术世界,大有被现代技术和文化异化的危险。中国的老子和庄子在两千多年前就已经意识到人在这种处境里的尴尬。老子提出了“为学日益,为道日损”的观点。海德格尔自己作为一个诗性的思想者,在对现代技术社会忧心忡忡的境况下,很欣慰地遇见了老子这位“同道中人”。
中国有儒家、道家以及释家三大文化支柱,而释家正是文明互鉴的结晶。佛教进入中国后与中华文化融合的历程中,经过“格义”等一系列改造,将注重语言的印度文化规则,转换成了“不立文字,以心传心”的中国文化规则,最终创立并形成了中国的佛教——禅宗以及相关的禅宗文学与文论。佛教从印度传入中国,而中国禅宗又传入日本,最终影响全世界,成为全世界人民的共同文化财富。
文明史实证明,西方的文艺复兴,是因为与阿拉伯的文明互鉴而兴起的。阿拉伯人不仅将阿拉伯翻译的古希腊罗马的哲学、科学、文化著作翻译成拉丁语、西班牙语、法语,而且还将中国、印度、波斯的科学文化著作翻译成拉丁语、西班牙语和法语。若没有阿拉伯学者的努力,伽利略几乎没有可能阅读亚里士多德的著作,更不能与亚里士多德进行跨时空的对话。
曹顺庆,四川大学杰出教授,欧洲科学与艺术院院士,博士生导师,四川大学学术委员会副主任,四川大学学位委员会文科主席,文学与新闻学院学术院长,教育部“长江学者奖励计划”特聘教授,比较文学学会第四任会长,主持国家社科基金重大招标项目,教育部重大攻关项目等多个项目,CSSCI辑刊《中外文化与文论》主编,国际英文刊物Comparative Literature: East & West(ESCI,劳德里奇出版社出版)主编。